Antes de comenzar, me gustaría añadir una pequeña anécdota: cuando recién comenzaba esta aventura que es el aprendizaje del idioma coreano, me topé con varios verbos como 보이다, 알리다, 남기다, etc. Gracias al diccionario pude comprender su significado, pero no me cabía en la cabeza por qué se miraban como otros verbos que yo ya conocía (보다, 알다, 남다). En el curso que estoy tomando no suelen ser muy técnicos en cuando al uso de la terminología, así que de todas las veces que pregunté ninguna me dijeron que esto se llamaba verbos causativos. Lo descubrí de pura chiripa viendo una clase de Go Billy Korean (a quien le debo una buena parte del coreano que he aprendido por mi cuenta), e investigué más para hacerme un apunte completo y no olvidarlo más. Ese apunte es lo siguiente, que quiero compartir con otras personas que estén aprendiendo coreano.
Descripción
Un verbo causativo (사동사) consiste en un verbo que describe que alguien (o una cosa) haga una cosa o adquiera cierto estado. Es decir, alguien (o algo) es la causa para que alguien más (o alguna otra cosa) haga algo. Con un ejemplo se puede ilustrar mejor esta definición:
- 저는 새를 먹였습니다. - Yo alimenté a los pájaros (hice que los pájaros comieran)
Aquí vemos el ejemplo del verbo 먹다, cuya forma causativa es 먹이다 y significa "hacer que (alguien) coma", "dar de comer".
- 저는 방을 밝혔어요. - Yo iluminé la habitación (hice que que se volviera luminosa)
En este ejemplo, tenemos que la forma causativa del verbo 밝다 es 밝히다, y significa "iluminar", "hacer que sea brillante", "esclarecer (figurativamente)", etc.
Antes de continuar, cabe aclarar existe una serie de reglas para cambiar un verbo a su forma causativa, pero no todos los verbos admiten una. Por ejemplo, el verbo 가다. En coreano se puede expresar la idea de "hacer que alguien vaya (a un lugar)", pero para eso se necesita otra estructura, que es -게 하다, de la cual probablemente hablaré más adelante.
Estructura
Para formar un verbo causativo, entre la raíz del verbo y la terminación del infinitivo se debe agregar una de las siguientes terminaciones: 이/히/기/리/우/구/추. En la siguiente tabla se muestran ejemplos de verbos causativos, así como un pequeño patrón recurrente, que no lo es lo suficiente como para ser considerado una regla.
-이: Usado frente a vocales o ㄱ
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
먹다
|
먹이다 | 어머니가 아이에게 밥을 먹입니다 |
La madre alimenta al bebé
|
보다 | 보이다 | 사진을 보여 주세요 |
Muéstrame la foto por favor
|
|
Transitivo | 속다 | 속이다 | 친구가 저를 속여서 화가 많이 났어요 |
Mi amigo me engañó y me enojé mucho |
죽다 | 죽이다 | 고양이가 쥐를 죽였어요 | El gato mató al ratón | |
Descriptivo | 높다 | 높이다 | 저는 책사을 높였어요 | Alargué el escritorio |
-히: Usado frente a ㄱ, ㄷ, ㅂ
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
눕다
|
눕히다 | 아이를 눕히고 저도 잘 거예요 | Iré a acostar a los niños y también iré a dormir |
앉다 | 앉히다 | 아이를 식탕이 앉히는 일이 쉽지 않아요 |
Sentar a los niños a la mesa no es asunto sencillo
|
|
Transitivo | 읽다 | 읽히다 | 선생님이 저한테 영어 책을 읽혔어요 |
La maestra me hizo leer el libro de inglés |
입다 | 입히다 | 어머니가 아이에게 예쁜 옷을 입혀줍니다 |
La madre viste a los niños con ropa bonita |
|
Descriptivo | 넓다 | 넓히다 | 길을 넓히는 공사를 하고 있어요 | Hay unas obras para ampliar la calle |
-리: Usado frente a ㄹ o ㄷ irregular
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
살다
|
살리다 | 살려 주세요! | ¡Ayúdenme!, ¡Sálvenme! |
울다 | 울리다 | 아이들 울리지 마세요 |
No hagas llorar a los niños
|
|
Transitivo | 듣다 | 들리다 | 이사한 소리가 들려서 무서워요 | Me asusté porque se escuchó un ruido extraño |
알다 | 알리다 | 무슨 일이 있으면 알려 주세요 | Hazme saber si tienes algún problema |
-기: Usado frente a ㄴ, ㅁ, y ㅅ
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
남다
|
남기다 | 음식을 남기지 말고 다 드세요 | No dejes comida y cómetela toda |
웃다 | 웃기다 | 친구가 저를 너무 웃겼어요 |
Mi amigo me hizo reír mucho
|
|
Transitivo | 신다 | 신기다 | 아이들 양말을 신기는 게 제일 힘들어요 |
Lo más difícil es ponerle calcetines a los niños |
-우: Sin regla
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
깨다
|
깨우다 | 잠자는 사람을 깨우지 말아요 |
No despiertes a una persona dormida
|
차다 | 채우다 | 병에 물을 가득 채우세요 |
Llena la botella con agua por favor
|
|
Transitivo | 타다 | 태우다 | 제가 지하철을 역까지 태워 줄게요 | Te conduciré hasta la estación del metro |
Descriptivo | 크다 | 키우다 | 아이 세 명을 키우고 있어요 | Estoy criando a tres hijos |
-구: Sin regla. También es el menos común (por eso la falta de ejemplos)
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
일다
|
일구다 | ||
Transitivo | 돌다 | 돌구다 | ||
Descriptivo | 달다 | 달구다 |
-추: Sin regla
Tipo | 능동 | 사동 | Ejemplo | Traducción |
Intransitivo |
늦다
|
늦추다 | 회사에 일이 생겨서 저녁 약속 시간을 늦췄어요 |
Surgieron asuntos en la empresa, así que pospuse mi cita para cenar
|
맞다 | 맞추다 | 지각하지 않으려고 알람 시게를 두 게를 맞췄어요 |
Para no llegar tarde puse dos alarmas
|
|
Descriptivo | 낮다 | 낮추다 | 너무 높으니까 좀 남줘 주세요 | Está muy alto, así que rebájalo |